See pupillus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские существительные без указания пола", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Книга Второзаконие», 14:29 // «Вульгата»", "text": "Venietque Levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum, et peregrinus ac pupillus et vidua, qui intra portas tuas sunt, et comedent et saturabuntur : ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quæ feceris.", "title": "Книга Второзаконие", "translation": "и пусть придет левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, исирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать." } ], "glosses": [ "сирота" ], "id": "ru-pupillus-la-noun-QgEb8Uy7" } ], "word": "pupillus" }
{ "categories": [ "Латинские существительные", "Латинские существительные без указания пола", "Латинский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 8 букв/la", "Требуется категоризация/la" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Книга Второзаконие», 14:29 // «Вульгата»", "text": "Venietque Levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum, et peregrinus ac pupillus et vidua, qui intra portas tuas sunt, et comedent et saturabuntur : ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quæ feceris.", "title": "Книга Второзаконие", "translation": "и пусть придет левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, исирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать." } ], "glosses": [ "сирота" ] } ], "word": "pupillus" }
Download raw JSONL data for pupillus meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.